ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
sirinler
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - sirinler
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 30 件中 21 - 30 件目
<<
前のページ
1
2
55
原稿の言語
TWO PERCENTAGE POINTS?????? WORLD GROSS...
TWO PERCENTAGE POINTS.........
WORLD GROSS DOMESTIC PRODUCT...
:))
翻訳されたドキュメント
YÃœZDE Ä°KÄ° PUAN .........
87
原稿の言語
power parity conversion factors???? world...
power parity conversion factors????
world institute for development economics research??
US$1 ???
bireb bir anlamları nelerdir????
翻訳されたドキュメント
Satın alma gücü paritesi faktörleri???
69
原稿の言語
noble savage???? neo-liberal????keynesian...
noble savage????
neo-liberal????
Keynesian economics??
federal reserve???
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?
翻訳されたドキュメント
soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
36
原稿の言語
two decade??? a century and a half??
two decade???
a century and a half??
anlamları birebir ne oluyorr?*
翻訳されたドキュメント
yirmi yıl???yüz elli yıl??
84
原稿の言語
Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????
sub-saharan Afrika??
householder survey???
Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..
翻訳されたドキュメント
Gayrisafi milli hasıla
79
原稿の言語
they give economic actors a global "level...
they give economic actors a global "level playing" field undistorted by state restrictions...
:)
翻訳されたドキュメント
Ekonomik aktörlere
<<
前のページ
1
2